李白《送杨山人归嵩山》原文、译文及赏析
送杨山人归嵩山
我有万古宅,嵩阳玉女峰。
长留一片月,挂在东溪松。
尔去掇仙草,菖蒲花紫茸。
岁晚或相访,青天骑白龙。
词语注释
1.杨山人:姓杨的隐士。其生平事迹不详,李白有《驾去温泉宫后赠杨山人》诗,疑另一人。
2.嵩山:中岳嵩山,五岳之一。
3.嵩阳:嵩山之南
4.尔:你,指杨山人。
5.掇(多duo):拾取。
6.菖蒲:多年生水生草木,有香气,根可入药,初夏开花,共黄色。相传嵩山石上菖蒲,一寸九节,服了可长生不老。如果是开紫花的菖蒲,则更好。
我有万古宅,嵩阳玉女峰。
长留一片月,挂在东溪松。
尔去掇仙草,菖蒲花紫茸。
岁晚或相访,青天骑白龙。
词语注释
1.杨山人:姓杨的隐士。其生平事迹不详,李白有《驾去温泉宫后赠杨山人》诗,疑另一人。
2.嵩山:中岳嵩山,五岳之一。
3.嵩阳:嵩山之南
4.尔:你,指杨山人。
5.掇(多duo):拾取。
6.菖蒲:多年生水生草木,有香气,根可入药,初夏开花,共黄色。相传嵩山石上菖蒲,一寸九节,服了可长生不老。如果是开紫花的菖蒲,则更好。
- 上一篇:周朴《春日秦国怀古》诗词鉴赏
- 下一篇:张煌言《甲辰八月辞故里》原文及翻译