欢迎您访问高中作文网,请分享给你的朋友!

当前位置

首页 > 古诗大全 > 高中文言文 > 李白《送杨山人归嵩山》原文、译文及赏析(2)

李白《送杨山人归嵩山》原文、译文及赏析(2)

作者:作文网 来源:网络整理 时间:2016-02-14 字体: 手机浏览
  7.茸:草初生貌。这里形容蒲花。
  
  8.骑白龙:据《广搏物志》载:后汉进,有个名叫瞿武的人,在峨眉山被天竺真人授以真诀,乖白龙成仙[2]
  
  作品译文
  
  我有座万古不坏的住宅,就如同嵩山东山坡的玉女峰一样神秘。
  
  我留下了一片月亮,长期挂在东溪边的古松上。
  
  你去嵩山采掇仙草,菖蒲和紫茸花。
  
  晚些时候,我也许也去那拜访你,到时候我们一起青天骑白龙升天。[2]
  
  创作背景
  
  这首诗写作于天宝初年。场山人大约是李白早年“访道”嵩山时结识的朋友。李白《驾去温泉宫后赠杨山人》一诗云:“王公大人借颜色.金章紫绶束相趋。当时结交何纷纷,片言道合唯有君。待吾尽节报明主,然后相携卧白云。”在朱紫盈门的境遇里,与之言行契合的只有这位杨山人,可见两人情谊之深。如今这位道合者就要离去,诗人抚今忆昔,感慨倍增。[2]
  
  作品鉴赏
  
  诗评选辑

  
  宋•计有功《唐诗纪事》引张碧语:天与俱高,青且无际。
  
  明•周延、周敬《唐诗选脉会通评林》:陈继儒曰:英清朗决,出也之语自异。