欢迎您访问高中作文网,请分享给你的朋友!

当前位置 : 首页 > 范文大全 > 学习资料

欧阳炯《南乡子·二八花钿》原词、注释、翻译(解释)与赏析

来源:整理 时间:2022-09-16 手机浏览

欧阳炯《南乡子·二八花钿》原词、注释、翻译与赏析

【原词】:

南乡子

欧阳炯

二八花钿①,胸前如雪脸如莲。

耳坠金镮穿瑟瑟②,霞衣窄③,笑倚江头招远客。

【注释】:

①二八花钿:戴着花钿的少女。 二八:十六岁。古常用“二八佳人”,即美丽的少女之意。花钿:首饰,此以首饰借代为戴首饰之人。

②瑟瑟sè:珠玉的一种。

③霞衣窄:彩衣苗条。

【翻译】:

戴着花钿的少女,胸前的肌肤像雪一般洁白,脸像莲花一样漂亮。

耳朵上面戴着珠玉和金环,穿着彩色的衣服,苗条动人,笑着在江边招徕远方的来客。

【赏析】:

这首词写南方少女的美丽多情。“笑倚江头招远客”一句,如见其人,如闻其声,着笔朴质自然。

《栩庄漫记》对欧阳炯的《南乡子》八首作了一个总评曰:“《南乡子》八首,多写炎方风物,不知其以何因缘而注意及此?炯蜀人,岂曾南游耶?然其词写物真切,朴而不俚,一洗绮罗香泽之态,而为写景纪俗之词,与李珣可谓笙罄同音者矣。”的确,在《花间集》中,这样朴质清新的风土人情词作,是别具韵味的。