春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕《满宫花·雪霏霏》原文翻译赏析
出自五代魏承班的《满宫花&雪霏霏》
雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?醉时想得纵风流,罗帐香帷鸳寝。
春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。少年何事负初心?泪滴缕金双衽。
注释
⑴霏霏雨雪密布纷飞的样子。《经&小雅&采薇》:昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。;毛传:霏霏,甚也。;
⑵风凛凛(lǐn 凛)北风凛冽。
⑶缕金双衽(rèn任)金线绣的双袖。衽:本为衣襟。这里说双衽;,可理解为双袖;。《说文通训定声》:凡衽,皆言两旁衣际裳际,正当手下垂之处,故转而名袂。;《列女传&鲁季敬姜》:文伯引衽攮卷而亲馈之。;
评析
雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?醉时想得纵风流,罗帐香帷鸳寝。
春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。少年何事负初心?泪滴缕金双衽。
注释
⑴霏霏雨雪密布纷飞的样子。《经&小雅&采薇》:昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。;毛传:霏霏,甚也。;
⑵风凛凛(lǐn 凛)北风凛冽。
⑶缕金双衽(rèn任)金线绣的双袖。衽:本为衣襟。这里说双衽;,可理解为双袖;。《说文通训定声》:凡衽,皆言两旁衣际裳际,正当手下垂之处,故转而名袂。;《列女传&鲁季敬姜》:文伯引衽攮卷而亲馈之。;
评析
作者:佚名
这首词写少妇的哀怨。
上片首二句对举成文,境界凄冷,是女主人公周遭的环境,与后面所表现的她内心的凄寂和谐地统一起来。玉郎;三句,为女主人公的想象之辞,用玉郎;在外纵情,反衬自己的孤独。
下片二句是上片感情的直接抒发,春朝秋夜;,喻时日之长。哀怨之深。少年;二句,痴情反问,曲尽怨恨,而怨愈重,情弥深。