欢迎您访问高中作文网,请分享给你的朋友!

当前位置 : 首页 > 范文大全 > 学习资料

睡里消魂无说处。觉来惆怅消魂误。原文翻译赏析

来源:网友 时间:2022-11-16 手机浏览
出自宋代晏几道的《蝶恋花&梦入江南烟水路》

梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误。
欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据。却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。 译文和注释


译文
梦中走向了烟水迷蒙的江南路,走遍了江南大地,也未能与离别的心上人相遇。梦境里黯然销魂无处诉说,醒后惆怅不已全因梦中消魂误。
想诉说我的相思提笔给你写信,但是雁去鱼沉,到头来这封信也没能寄出。无可奈何缓缓弹筝抒发离情别绪,移破了筝柱也难把怨情抒。


鉴赏

作者:佚名

此词上片写梦里相思。下片写醒后遣怀。全词语言清畅,而抒情有递进、有顿挫,故沉挚有力。

起首三句:梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇;,是说梦游江南,梦中始终找不到离别的心上人;。行尽;二字,状梦境倏忽和求索之苦;求索之苦又反映思念之深,出于梦中的潜意识活动,深更可知。烟水路;三字写出江南景物特征,使梦境显得优美。上下句江南;叠用,加深感情力量。

接着两句:睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误;,这两句写得最精彩,它表示梦中找不到心上人;的消魂;情绪无处可说,已经够难受;醒来寻思,加备惆怅;,更觉得这消魂;的误人。消魂;二字,也是前后重叠;但重叠中又用反跌机势,递进一层,比江南;一词的重叠,更为曲折,自然也就备增绵邈。这种以反跌为递进的句法,词中不多见。词之上片,写梦中无法寻觅到离人。

下片转写寄信事。起三句:欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据;,说的是写了信要寄无从寄出,寄了也得不到回音。相思之情,真到了无可弥补、无可表达的地步了,那只好借音乐来排遣。

结尾两句:欲倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱;,用的乐器是秦筝。古筝弦、柱十三,每根弦有柱支撑,柱;左右移动以调节音高,弦急则高,弦缓则低。她借低音缓弦抒发伤别的情怀,移遍筝柱不免是断肠;之声。以缓弦;、移柱;来表达其幽怀难写;,可见以行动写心理,自有其妙处。

冯煦《宋六十一家词选&例言》称小晏亦是古之伤心人;,所以写出来的词,淡语皆有味,浅语皆有致;。这首词就有这种淡而有味,浅而有致的独特风格。