欢迎您访问高中作文网,请分享给你的朋友!

当前位置 : 首页 > 范文大全 > 学习资料

国亡身殒今何有,只留离骚在世间《和端午》原文翻译赏析

来源:整理 时间:2022-11-20 手机浏览

出自宋代张耒的《和端午》

竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。
国亡身殒今何有,只留离骚在世间。

译文
龙舟竞赛为的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千载哪里还能回还啊?
国破身死现在还能有什么呢?唉!只留下千古绝唱之离骚在人世间了!

简析

作者:佚名

  北宋人张耒这首《和端午》诗凄清悲切、情意深沉。此诗从端午竞渡写起,看似简单,实则意蕴深远,因为龙舟竞渡是为了拯救和悲悼屈原的千载冤魂。但忠魂一去讵能还;又是无限的悲哀与无奈。无怪乎北宋进士余靖作诗说:龙舟争快楚江滨,吊屈谁知特怆神。;但此句,却又分明有着风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还;的慷慨悲壮,它使得全诗的意境直转而上、宏阔高远。于是三四两句便水到渠成、一挥而就。虽然国亡身殒;,灰飞烟灭,但那光照后人的爱国精神和彪炳千古的《离骚》绝唱却永远不会消亡。