临江仙·樱桃落尽春归去原文翻译(解释)及赏析(李煜)
朝代:宋代
作者:李煜
原文:
樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。
翻译参考:
译文及注释
译文 宗庙难献的樱桃已落尽全都随着春天归去,无知的粉蝶儿还是寻乐双飞。杜宇转化的子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼。倚着楼窗的玉钩罗幕了望,惆怅地看着幕烟低垂。 入夜后小巷里一片岑寂,人们都以纷纷散去,凄然欲绝面对烟草低迷。炉里的香烟闲绕着绘饰凤凰的衾枕。但见她愁容满面空持罗带,怎能不令人回首恨依依▼
古诗赏析:
赏析
此词是李煜在凉城被围中所作。公元974年(开宝七年)十月,宋兵攻金陵,次年十一月城破。词当作于公元975年(开宝八年)初夏。全词意境,皆从恨;字生出:围城危急,无力抵御缅怀往事,触目伤情、开头樱桃;二句,以初夏;樱桃落尽;的典型景物寓危亡之痛。此时甚感宗庙难保,樱桃难献,而又随春而归去落尽;,▼