赐房玄龄原文翻译(解释)及赏析(李世民)
朝代:唐代
作者:李世民
原文:
太液仙舟迥,西园引上才。未晓征车度,鸡鸣关早开。
翻译参考:
古诗赏析:
鉴赏
此诗的主旨,是颂扬、勉励房玄龄为国求贤。首句从反面落墨,用一迥;字,表明房玄龄与大液仙舟;距离甚远,其无暇游乐、无意求仙之意已见于言外。次句从正面着笔,点明他止忙于引上才;,而仙舟;之所以迥;,也由此得到解释。三、四两句,以形象而有象征意味的笔墨写引上才;的措施及其效果。唐王朝的京城长安四面都有关;。如果闭关拒才,谁能进来?可是如今呢,天未破晓,不远千里而来的英雄豪杰已经驱车入关,向长安进发。这因为:雄鸡初唱,关门就早已为他们打开;而贤明的宰相,正在西园;忙于援引他们呢!四句诗,写得兴会淋漓,其求贤望治之意,溢于言表。第四句,可能用了《史记&孟尝君传》函谷关鸡鸣始开的典故,但其中的关;并不限于函谷关。从泛指的、象征的意义上理解,会从更深的层次上把握全诗的意境美。