咏同心芙蓉古诗原文翻译
咏同心芙蓉
隋代 / 杜公瞻古诗原文
灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。
古诗翻译
鲜艳明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。
一根花茎引出翠绿之色,两个花朵分用一片鲜红。
花颜好像拿走了歌伎的面色,香气迷乱好像舞动衣服引起的微风。
这样的莲花必然会互相思念,更何况它们的心是在一起的。
古诗解释
灼灼:明亮貌。
况复:何况,况且。
灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。
古诗翻译
鲜艳明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。
一根花茎引出翠绿之色,两个花朵分用一片鲜红。
花颜好像拿走了歌伎的面色,香气迷乱好像舞动衣服引起的微风。
这样的莲花必然会互相思念,更何况它们的心是在一起的。
古诗解释
灼灼:明亮貌。
况复:何况,况且。
上一篇:垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐。
下一篇:刘敬叔引诗古诗原文
高中作文网(www.gaozhongzuowen.net)为中小学生提供:高中作文范文、作文素材、高考作文题目、周记日记作文,作文500字,600字800字范文等。
本站的作文来源其他网站,如果有侵犯你的权益,请联系我们删除处理!