欢迎您访问高中作文网,请分享给你的朋友!

当前位置 : 首页 > 范文大全 > 学习资料

雨足高田白,披蓑半夜耕《田上》原文翻译赏析

来源:整理 时间:2022-11-02 手机浏览
出自唐代崔道融的《田上》

雨足高田白,披蓑半夜耕。
人牛力俱尽,东方殊未明。

译文
雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。


鉴赏

作者:佚名

  此写农民天还没有亮便冒雨耕田写出了人们从事劳作的艰辛。诗的开头写久旱逢甘霖,夜里下了一场大雨,为下文农民夜半抢耕做好铺垫。后两句用力俱尽;与殊未明;作鲜明的对比,反映了农民早出晚归、不知疲倦的辛苦劳动生活。全诗语言清新明快,形象地揭示了在封建社会,尤其是在动乱年代,地方水利失修,农民靠天;吃饭的这一事实。