忆共锦衾无半缝,郎似桐花,妾似桐花凤《蝶恋花·和漱玉词》原文翻译赏析
出自清代王士祯的《蝶恋花&和漱玉词》
凉夜沉沉花漏冻,欹枕无眠,渐觉荒鸡动。此际闲愁郎不共,月移窗罅春寒重。
忆共锦衾无半缝,郎似桐花,妾似桐花凤。往事迢迢徒入梦,银筝断续连珠弄。
注释
作者:佚名
①漱玉词:北宋女词人李清照的词集。
②花漏:镂花的铜漏。
③欹枕:斜靠在枕上。
④窗罅(xià):窗户的缝隙。
⑤桐花凤:鸟名,羽毛五色,暮春采集桐花而得名。
⑥连珠弄:古曲名。
赏析
作者:佚名
这是《衍波词》中的名作。郎似桐花,妾似桐花凤;的比喻清新尖利,以致词人被称做王桐花;。细绎词意,此词恐亦有寄托,往事迢迢;二句,或与其早岁《秋柳》诗一样,表现出对南明王朝的眷念。此词为和李清照《蝶恋花》词。李作如下:暖雨和风初破冻。柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共,泪融残粉花钿重。
乍试夹衫金缕缝。山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。;再三味之,似终不及和作之雍容深婉。