来是春初,去是春将老《点绛唇·一夜东风》原文翻译赏析
出自宋代曾允元的《点绛唇&一夜东风》
来是春初,去是春将老。长亭道。一般芳草。只有归时好。
注释
①梦转:犹梦觉。
②长亭:古时十里一长亭,五里一短亭,为饯别、暂歇之处。
评解
作者:佚名
此词写闺情。新颖别致,不落俗套。一夜东风,原应罗愁织恨,而词中却说枕边吹散愁多少;;来是春初,去是春将老;往往引起人们叹春惜花,无限感伤,而词中偏说只有归时好;。在即将结束羁旅生活、踏上归程的征人眼中,长亭道上的芳草也在分享着他内心的喜悦。全词清丽婉约,情景交融。