琵琶仙·双桨来时原文翻译(解释)及赏析(姜夔)
朝代:宋代
作者:姜夔
原文:
《吴都赋》云:户藏烟浦,家具画船。;唯吴兴为然。春游之盛,西湖未能过也。己酉岁,予与萧时父载酒南郭,感遇成歌。
双桨来时,有人似、旧曲桃根桃叶。歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝。春渐远、汀洲自绿,更添了几声啼鴂。十里扬州 ,三生杜牧,前事休说。
又还是、宫烛分烟,奈愁里、匆匆换时节。都把一襟芳思,与空阶榆荚。千万缕、藏鸦细柳,为玉尊、起舞回雪。想见西出阳关,故人初别。
翻译参考:
译文及注释
译文 《吴都赋》说:户藏烟浦,家具画船。;只有吴兴才有这种繁华的景致。吴兴春游的壮观场面,西湖也不能相比。已酉这一年,我和萧时父在城南处一边载酒一边划船,归来于是写下此词。 江面上荡着双桨划来一只小船,我忽然发现,船上的人好像是我昔日恋人。她正在用团扇轻轻地去迎接那些飞来飞去的杨花,她的眼神,▼
古诗赏析:
评解
本词描写春游时偶遇与昔日恋人相似之女子,而勾起对往日情致的美好回忆。上片写奇遇时的感受和怅惘,下片写芳景虚逝的怨恨。词中的桃根桃叶;代指词人在合肥所眷恋的琵琶妓娣妹之人。千万缕、藏鸦细柳,为玉尊起舞回雪。千万缕;二句借细柳添色生愁,藏鸦;意象,暗用李白《杨叛儿》:乌啼隐杨花,君醉留妾家诗意▼
赏析一
淳熙十六年(1189)湖州春游作,所枨触全在昔年与一合肥妓女旧情,用情痴绝奇绝,非如此不足与言白石。萧时父,老诗人萧德藻的子侄辈。萧德藻赏识周济白石,以侄女妻之。偶然邂逅,白石与友人在湖州春游,迎面而来的小艇上,有女子恍似日夕相思的合肥旧识。歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝。;一恍而过的镜头,眉目还真有些▼
题解
《琵琶仙》,词调名,始见于姜夔词,为其自度曲。 人在极度的渴念之中往往会生出幻觉,误将仪态相似者当成心向往之的伊人,这首词劈头就真切地写出这种生活体验,把那是耶?非耶?;盼望、惊喜之余又终归失望的复杂感情,用工致的三言两语描摹得生动而深刻。春渐远;以下顿宕转折,借眼前景写出流水落花春去也,天上▼
赏析二
宋词独诣之美,在于发舒灵心秀怀之思,极尽要眇馨逸之致。在中国人文化心灵发育史上,宋词意味着一种新境界。姜白石词,天籁人力,两臻绝顶;(冯煦《宋六十一家词选例言》),几乎篇篇都是宋词中的珍品。淳熙十六年己酉(1189),白石在吴兴(今浙江湖州)载酒游春时,因见画船歌女酷合肥情侣,而引发怀人之情,一襟▼