欢迎您访问高中作文网,请分享给你的朋友!

当前位置 : 首页 > 范文大全 > 学习资料

秋蕊香·帘幕疏疏风透原文翻译(解释)及赏析(张耒)

来源:整理 时间:2022-12-04 手机浏览

朝代:宋代

作者:张耒

原文:

帘幕疏疏风透。一线香飘金兽。朱阑倚遍黄昏后。廊上月华如昼。
别离滋味浓于酒。著人瘦。此情不及墙东柳。春色年年如旧。

翻译参考:

译文及注释

译文户外的风吹进疏帘,香炉里飘起一线香烟。黄昏后倚遍红色的栏杆,廊上的月光如同白天。别离的滋味比酒还浓酽,令人瘦损病恹恹。此情比不上墙东的杨柳,春泉时柳色依旧如去年。注释①秋蕊香:词牌名,双调48字, 仄韵,又有同名慢词,双调97字,平韵。②疏疏:稀疏。③金兽:兽形的香炉。④朱栏,红色栏杆。⑤月华:▼


古诗赏析:


鉴赏

上片写景,由室内写到帘外,是寓情于景。帘幕疏疏风透,一线香飘金兽;这两句通过对细风透进帘幕、香炉缕缕飘香的描绘,明写官妓刘淑奴闺房的幽雅芳美,暗写前来幽会告别的环境气氛,隐含越是美好、越是值得留恋,越是幽静、越是格外凄清的弦外之音。朱栏倚遍黄昏后;二句,紧承首二句而来,由室内转而写室外,由黄昏写▼

创作背景

据说张耒在许州作官时,曾爱上一个名叫刘淑奴的歌伎,他卸任离开许州以后,为思念刘淑奴写过两首歌词,《秋蕊香》便是其中的一首,用代言体手法,写对方相思的浓挚深情。▼


作者简介:


张耒 北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。、、、