大学语文基础知识(6篇)
大学语文基础知识篇1
论文摘要:双语教学的定位是指双语教学在大学整个教学体系中的位置。双语教学和相关的其他专业课程教学都属于二级学科教学,双语教学、基础英语教学和专业英语教学既有联系又有区别,共同组成了有英语共性的大学课程教学的整体。在具体安排教学时,必须妥善处理好这四者之间的关系。
2004年8月教育部在《普通高等学校本科教学水平评估方案》中指出,“适宜的专业特别是生物技术、信息技术、金融、法律等双语课课程比例≥10%才能评为a等”,把双语教学的展开情况列入了普通高等学校本科教学工作水平评估指标体系中。要顺利开展双语教学,首先要弄清楚双语教学在大学整个教学体系中的地位。
一、双语教学与其他专业课程教学的关系
双语教学在大学整个教学体系中的定位是指双语教学在大学整个教学体系中的位置,即它与相关课程的教学的关系。这样的课程教学主要有两类:一是内容有关联的其他专业课程的教学,二是基础英语教学(egp)和专业英语(esp)教学。双语教学和相关的其他专业课程教学的关系比较简单,都属于某一级学科专业内的二级学科教学,一般属于同一学院或系里的课程,是专业人才培养体系里有机组成部分。
二、双语教学、基础英语教学以及专业英语教学的关系
双语教学、基础英语教学和专业英语教学既有联系又有区别,既有共性又有个性,共同组成了有英语特点的大学课程教学的整体。三者的联系主要体现在以下几个方面:
1.在所使用的课堂语言中,英语都占据重要地位。英语在基础英语教学中是占支配地位的课堂教学语言;专业英语教学虽然包含一定的专业知识,但它是基础英语教学的延伸,在教学语言中英语当然优先与汉语;在双语教学中要求用外语授课的课时占该课程课时的50%以上。
2.在教学内容中,英语都是必须掌握的重要部分。基础英语教学中的教师讲授和学生学习的内容是英语语言共核部分,包括具体的语言知识和文化背景等;专业英语教学讲授的内容是专业英语词汇等语言知识和专业文化背景等;双语教学中英语语言的学习是重要内容之一。
3.在教学目标中,英语都是教学目标中的重要组成部分。基础英语教学的目标是培养学生英语听说读写译能力、英语思维能力以及一定的跨文化交际能力,从而使学生能用英语进行比较流利的交流;专业英语教学的目标是培养学生科技文献的阅读翻译能力、科技论文写作能力和初步利用口头英语进行本专业科技交流的能力;双语教学的目标包含了学生用英语进行专业知识自主学习的能力和在汉语英语文化之间融会贯通的能力。
4.英语在这三者中,都是作为一门技能来掌握的。把英语作为一项技能来学,而不是作为知识来学,从而能使用英语进行流利的交流是基础英语教学的目的;在专业英语教学中,虽然也讲构词法、句法、修辞手法,但最终是为了使学生能利用英语这一工具来初步读懂英语科技文献,获取一定的专业知识;英语作为一门技能和媒介进行专业知识学习更是双语教学的目的之一。
双语教学、基础英语教学和专业英语教学的区别主要有五个。
1.性质不同。基础英语教学和专业英语教学是语言教学,双语教学是专业教学。基础英语教学是为了让学生掌握英语语言的一般知识,专业英语教学是为了让学生掌握某个专业的英语语言知识,双语教学却是为了通过英语的使用来让学生学习到专业知识。
2.教学主要内容不同。基础英语教学的主要内容是语言知识、文化背景等英语语言共核,一般而言选材要广、各学科内容要均衡。基础英语会涉及到一部分科技文章,但大多浅显易懂,没有过多的专业英语词汇,也不系统讲解专业英语的特点。专业英语的教学内容是一级学科中通用的英语,是关于专业基础知识的英语语言部分,包括相关的专业词汇和科技英语知识等,强调的还是语言的教学。相对于双语教学,它不十分强调专业知识的系统性。而双语教学的主要内容是专业知识,一般属于二级学科,专业性更强,英语和汉语只是教学中所使用的语言而已。
3.教学目标不同。基础英语教学主要是培养学生的英语能力,使学生掌握英语语言共核,具有一定的跨文化交际能力,能够用英语进行一般性质的交流。专业英语的教学目标是培养学生科技文献的阅读翻译能力、科技论文(文摘)写作能力和初步利用口头英语进行本专业科技交流的能力。双语教学的目标是培养学生具有创新精神,在某一专业领域内,能用汉语和英语进行自由交流,从而得以了解世界范围内该专业的动态,时刻站在专业的前沿的能力。
4.教师的来源和要求不同。基础英语教学的教师主要来源于英语专业毕业的学生,精通英语即可胜任。专业英语教学的教师主要是外贸英语等专业英语毕业的学生,不排除粗通英语的学科教师,需要他们精通英语和略懂专业。双语教学的教师必须是同时精通英语和专业的教师,可以是国外学者、专家以及留学回国人员。
5.对学生所要求的英语水平不同。基础英语教学中,学生的起点最低,大学一入学就开始了基础英语的学习。通过一段时间的基础英语学习后,学生全面掌握了英语的听说读写译等基本知识,才可以进行专业英语学习。双语教学要求学生能流利而准确地进行汉语和英语进行专业交流,这意味着他的跨文化交际能力越强,专业词汇越丰富,这种交流越顺利。所以双语教学对学生的要求最高,学生的基础英语和专业英语的根基必须牢固。
由上述三者的联系和区别可以看出,双语教学的顺利开展离不开基础英语教学和专业英语教学。如果用楼房比喻的话,基础英语就是第一层,专业英语是第二层,双语教学是第三层。离开了第一层和第二层,第三层就是空中楼阁。第一层的宽广度和结实度决定了第二层的宽广度和结实度,二者又决定了第三层的宽广度和结实度。学生要想在双语教学中取得良好的成绩,其基础英语和专业英语的知识必须扎实。当然,三者并不是孤立存在的,而是一种你中有我,我中有你,互相促进的关系。如果一个学生专业英语和双语课程学好了,反过来会促使他基础英语的学习,进而提高基础英语水平,形成三者良性互动的局面。
三、结束语
双语教学在我国还处于初步发展的阶段,有许多问题需要在教学实践中深入探索和研究,对双语教学定位的研究有助于我们认清双语教学的性质,从而更好地开展双语教学。学校负责教学安排的单位在具体安排教学时,需要妥善处理好双语教学与其他课程教学的关系,促进双语教学的顺利开展。(作者单位:1.河北金融学院;2.保定市第二中学)
参考文献:
[1]韦曙林.高校双语教学的课程定位研究[j].北京大学学报(哲学社会科学版),2007,5:201-201.
大学语文基础知识篇2
关键词:吸取精华古为今用合作探究
现阶段,中小学语文教学的学时数高居榜首,然而学生的学习效果,与所投入的时间精力并不相称。正因为如此,“语文教学要改革”的呼声愈来愈高。语文根植于中国深厚的文化传统中,与古代传统文化一脉相传,追本溯源,我以为古代教学法值得吸取与借鉴,语文教师在现实的教学中,可以吸取精华,古为今用。
语文教学的重要目的就是为了提高学生“说”与“写”的能力,这一点古人,今人认识一致,而为实现目的所采用的方法大相径庭;古人是强调“多读”“多诵”作品;今人多是侧重“多讲”“多学”语文知识。实践证明,古人之法有其合理因素,值得借鉴,今人之法有其明显的缺点,确实应该改革。
语文基础知识是很少的、零散的,而在几千年的光辉灿烂的文学殿堂里,全靠“多读”而成为大演说家,大写作家和大学者的如夜空繁星,不胜枚举:“韦编三绝”的孔子,“头悬梁、锥刺骨”的苏秦,“讽诵诗书首家之言”的东方朔,“网罗天下放失旧闻”的司马迁,“读书破万卷”的杜甫,“贪务得,细大不捐”的韩愈……至于近代鲁迅、、郭沫若等人的读书之多更为人所知。这些人由于读得多,虽然没系统地学过各类“语文”基础知识及语法,但却能“说”起来折服听众,生动形象,“写”起来文思泉诵,有如神功。
多读作品的综合受益难以尽言,单单对于“说”“写”能力的提高,其直接作用至少有以下几点:丰富素材,丰富语汇,丰富技法,培养语感与鉴赏能力。也许古人是早认识到如此之多的好处,所以他们不在“语文”基础知识的学习、研究上下功夫,而只是想尽一切办法“多读,凿壁偷光”地读,“囊萤”“椎雪”地读……
以至于有“咄之于口、入之于心”、“读书百遍,其义自见”、“读书破万卷、下笔如有神”的千古名言。今人是谁想起来通过学习语文基础知识来提高,“说”“写”能力的呢?这是个事倍功半的法子,但现在看来,其弊病、其不科学性至少有以下几点:
1.“说”与“写”是最根本的基础。语言的掌握、丰富、提高主要依靠语言的广泛接触--多听演说,多读作品和自己多说多写,而不是靠语文基础知识的学习,这一点,从小孩子学说话中可得到有力的证明。因此,投入那么多的时间和主要精力去作语文基础知识的教、学,实在是舍本而逐末。
2.各类语文知识。只有放在各种具体语言环境中才能充分显示并发挥其特有功能,而将其抽出用大量时间单独学习、研究、缺点是很明显的,例如:现阶段语法知识断裂,因失去具体“语境”而使其功能大减,再是其“功能的多样性”难以“概全”。即使了解掌握了某些语文基础知识,但其整体语文水平不高,也难以将理论知识转化为实用技能,因而难以发挥语文基础知识的特有功能。
3.提倡合作探究。通过研究性学习来进一步解放语文教学,实际上实施起来困难多多,大多数老师是“满堂的讲或“问”。语言的美感是由各类语文基础知识各自的特有功能充分发挥而综合形成的,因此,当把美好的语言肢解为各个相对独立的”部件”后,其整体的美感也就大为消弱,因而学起来也就显得枯燥无味甚至味同嚼蜡了,这种状态下学习效果是不言而喻的。
这大概就是语文教学耗时长,教师讲解耗力多,而学生学习效果并不理想的主要原因。再说,即使是学生认真学习,并掌握教材所列和老师所讲的全部语文基础知识,对“说”和“写”能力的提高作用,也是有限的,因此,“说”与“写”的能力,毕竟不是各类语文基础知识的简单相加。
由以上简单分析可知,要改变语文教学的低效率,可行的办法是让学生学习古人的“多读”。如何读,古人也有许多成功的经验可资借鉴,如苏轼的“入面受敌”“以众击寡”等,比较各种经验,我以为袁枚说:“文学韩、诗学社、犹之游山者必登岱,观水者必观海也”。
然而使游山观水文人终身抱一岱一海以自足,而不复知有愿庐,武夷之奇,潇湘,镜湖之妙,则示不过泰山一樵夫,海船中一舵工而已矣。具体来说,即鼓励学生博览群书,政治、经济、文史,地理,哲学等广泛涉猎,目的在于丰富学生的语言与写作素材:并让学生精读大家名作(包括教材所选文章)逐字逐句地读,思索品味,读到“去尽皮,方见肉;去尽肉,方见骨;去尽骨,方见髓”的程度,目的在于使学生感悟各类语文基础知识和写作基础知识;在此基础上,让学生写出所读作品的心得体会。
教师的指导作用除上述方面外,主要在于:(1)向学生介绍、推荐《语文课程标准》阅读篇目;(2)向学生“传达”自己阅读作品所获得的美感;(3)分析美感形成的原因。
大学语文基础知识篇3
【关键词】语文基础知识;应对策略
要谈论人教版初中语文教材基础知识设置的特点,有必要先明确一下什么是语文基础知识。以我所见,所谓语文基础知识,归纳起来就是:字、词、句(语法、标点、修辞)、文体知识、文学常识五个方面的内容。纵观几年来的新课程改革,总体给人的感觉是:活跃了课堂,进一步明确了学生的主体地位,带来了学习方式的重大变化。把“三维目标”作为语文课追求的目标,既体现了教学中学生的主体地位,又体现了认知与情意的统一、结论与过程的统一,把学生变成教学中心、充分发挥学生的主动性,起了很大的作用。但教材在知识的设置上,由于淡化了语文基础知识的教学(特别是淡化了语法知识、文体知识),导致学生的语文素养难于提高,甚至出现了“滑坡”现象。如:学生没有掌握语法知识,病句、错句到处都是;淡化文体知识,直接导致学生的写作缺乏逻辑性,甚至颠三倒四。在平时的生活、学习中,学生不会写应用文。缺失的这些语文知识,恰恰是武装学生头脑的法宝,是打开语文知识宝库的钥匙,是培养学生语文素养的基础。现实的问题是人教版初中语文教材基础知识的设置上忽略了这些。
为了弥补语文教材基础知识设置的不足,让学生重新构建语文知识体系,我在语文教学中主要从以下几个方面进行弥补。
1.帮助学生宏观认知语文基础知识体系语文基础知识的学习是一个认识同化的过程,即把新的知识纳入学生已有的认知结构中。如果学生缺乏合理的语文基础知识结构,就不能实现原有知识对新知识的同化,就会使对基础知识的学习变得困难。所以,必需使学生了解语文基础知识的基本结构,这对学好语文基础知识是非常重要的。在教学中,我把基础知识用知识树的形式系统地为学生列出来,使学生从宏观上建立基础知识体系。实践证明,注重引导学生归纳,从宏观去把握认知语文基础知识的整体结构,这对他们理解、记忆和运用知识非常有帮助,非常重要。
2.继续坚持传统教学中重诵读、重积累的方法传统教学中有很多值得借鉴的行之有效的方法,像新课标所提出的“要在阅读中积累词语”,“积累自己喜欢的成语和格言警句”,“积累课文中的优美词句、精彩句段以及在课外阅读中和生活中的语言材料”等要求,就与我们过去常强调的“熟读成诵”、“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”的精髓是一致的。因此,在学习成语、歇后语、谚语、格言警句、对联、古诗词等语文知识时,我就引导学生反复诵读,促进理解,增强积累,灵活运用。像教材每篇课文后面的“读一读写一写”所列出的词语或短语都要求学生读准字音,正确书写,准确运用。每册书后面编列的课外古诗词,都要求学生能准确背诵、默写。
3.通过互评作文加强学生对基础知识的掌握为了提高学生遣词造句的能力和对语法知识的掌握,我要求学生互评作文。做法如下:我先告诉学生互评作文的要求,如:格式是否符合文体要求,错别字有几个,有几处病句,别点符号有几处错误,语言是否流畅,文章中心是否鲜明,选材是否围绕中心、是否符合生活实际,结构是否合理、层次是否清晰、前后是否照应等。在学生评改作文时要求他们划出错误的地方,并在旁边进行修改。当然,修改作文的要求会因年级不同而有所偏重。学生在修改别人作文的同时既提高了自己的写作能力又加强了对语文基础知识的掌握。
4.在课堂教学中通过品读、仿写加强语文基础知识的教学在课堂教学中对于精彩的片段,我会要求学生反复诵读,看看那些词语用的好、作者在句中用了哪些修辞,并要求学生当堂进行仿写。如:在学习《紫藤萝瀑布》时,对于课文的第二段我先要求学生反复朗读,然后问学生好在什么地方。学生有的说修辞用得好,有的说不仅写出了紫藤萝的颜色而且写出了紫藤萝的形状。于是我要求学生用“颜色+形状”的格式,并运用比喻、拟人的修辞写一种自己熟悉的花草。当然,在语文教材中这样的片段是非常多的,我都是通过这种形式来加强语文基础知识教学的。
大学语文基础知识篇4
论文摘要:随着语言与文化关系的研究进一步深入,俄语学习应把重心关注在俄语基础知识和俄罗斯民族文化知识上,使俄语基础知识和俄罗斯民族文化相结合,让学生在真正地学会俄语基础知识的同时了解俄罗斯的民族文化,并在实践的过程中得以正确地运用。本文主要分析俄语基础知识与俄罗斯民族文化之间的相互关系。
我们知道,生活在二十一世纪的年轻人掌握一门外语是十分必要的,它不仅能够提高我们的自身素质和文化修养,同时也为我们开阔了更为广阔的就业空间,以适应现代社会发展的要求,从而实现我们自身的人生价值。但是,我们要知道学习任何一个国家的语言都要先学其基础知识,俄语的学习也是一样的。在刚刚开始学习俄语的时候,老师会详细地向学生讲授俄语字母发音的规则,俄语词汇知识和语法知识等。在让学生具有扎实的语言语法基础知识的同时还向学生讲授俄罗斯的民族文化知识和风俗习惯,使俄语基础知识和俄罗斯民族文化相互结合,从而提高学生对整个俄罗斯民族文化的理解能力,这已逐步成为俄语界的一个共识,这恰好证实了俄语基础知识的学习与俄罗斯民族文化知识是相辅相成的,二者缺一不可。
一、俄语基础知识的学习促进对俄罗斯民族文化的了解。
俄语基础知识的学习离不开对俄罗斯民族文化的了解。即使我们对俄语基础知识学习得非常透彻和了解,但是我们在正式的俄语交谈中也不一定能够完全地理解对方所要表达的意思。如果我们不能全面和深入地了解俄罗斯民族文化,当我们在与俄罗斯人交流时,就很有可能产生一些误解和笑话,甚至带来一些不必要的麻烦。这就促使我们在学好俄语基础知识的同时,也必须去了解俄罗斯的民族文化。接下来我们可以以俄罗斯民族文化中身势语的用法为例来进行具体分析。例如:
1.俄罗斯人在说话时经常会带有一些身势动作,但是他们最具有特色的动作是肩部动作就是пожатьплечами。我们都知道这个短语是耸肩的意思,但是我们并不知道这个动作是用来表达什么意思或用来传递什么样的信息,这就需要我们对俄罗斯民族文化进行进一步深入地理解和学习。在我们学习了俄罗斯民族文化之后就会明白,俄罗斯人在交谈时用耸肩这个动作表示困惑不解、没有办法、莫名其妙、惊奇等意义,而我们中国人却不用耸肩这个动作来表达以上这些意思,而用摇头这个动作来表示不明白和不理解对方的话语等等。
2.我们都知道俄语单词(улыбка)是微笑的意思。但是我们不知道这个词在俄罗斯民族文化中还有着什么样的表达意义。中国人非常热情好客,同时,中国也是一个喜欢微笑的民族,社会上的各个行业和各个部门也提倡微笑式的服务,而在俄罗斯的民族文化中对微笑的理解却皆然不同。俄罗斯人认为,微笑并不能够代表一种礼貌。一般来说,俄罗斯的工作人员在正式上班和工作时,他们的面部表情都比较认真和严肃。他们认为,在执行公务和处理事务时,就应该严肃和认真,不应该微笑,而毫无缘故地对陌生人发笑常常会被认为是一种轻佻、不认真、不严肃、不负责的态度。而只有在跟亲戚和朋友交往聊天时,或遇到喜事和开心的事情时才会微笑或者大笑。
由此可见,如果我们对俄语基础知识的学习和了解得不扎实不全面,就不能够完全地理解这些俄罗斯民族文化。所以我们要在不断深入地学习俄语基础知识的同时还要不断地学习和了解俄罗斯民族文化的特点,从而来减少或者避免在与俄罗斯人交谈中产生一些不必要的误会和麻烦。所以我们可以得出这样的结论,俄语基础知识的学习势必成为了解俄罗斯民族文化的前提和基础。
二、对俄罗斯民族文化的了解促进了俄语基础知识的学习。
民族文化是一个国家重要特征的体现,是民族凝聚力、生命力、创造力的重要源泉。俄罗斯是一个拥有浓厚文化气息的历史古国。中俄两国在文化上有很多的不同之处,正是由于这些不同之处的相互比较,使我们对俄罗斯民族文化产生了浓厚的兴趣,从而使我们更加积极主动地去学习俄语基础知识。通过对中俄两国民族文化的比较,从而总结出两国在民族文化上的不同点,一方面使我们对俄罗斯民族文化得以全面地了解和学习,也使我们进一步深刻地体会到学习俄语基础知识的重要性。
1.从俄罗斯的餐饮文化上来看。俄罗斯人用手在喉部比划一下表示吃饱了的意思,而中国人则通常用这个手势来表示自杀或者把头从肩上扭下来的意思。通过这个动作在中俄两国民族文化之间的差异,当我们看到这个动作时,我们的脑海就会想起这个动作用俄语的正确表达(провестирукойпошее),我们就会对这个固定词组的印象变得更加深刻,从而达到记忆,最重要的是我们对这个固定词组有了全面的理解。
2.在俄罗斯民族礼节文化和中国的民族文化上也有很大的差异。我们中国人在平常说话的时候会经常用自己的手指指点点,并附加着各种各样的手势动作,这是一种很普遍的现象。我们不仅用手指指自己,而且在交谈过程中还经常用手指指别人。通常情况下,我们在指自己的时候往往用食指或拇指点点自己的鼻子,当在指别人的时候,我们也可以用手指来指去,一般在我们中国人的眼中,这是一个极为常见的动作,并没有什么不礼貌和不妥之处。而在俄罗斯的民族文化中俄罗斯人认为用手指物,尤其是用手指指别人是一种极不礼貌的动作行为,并含有一种轻蔑对方之意。在俄罗斯人的交际过程中,如果需要指示人或事物时,他们可以用整个手,或者用头部动作通常用(кивнутьнакого-что)这个固定短语来表示。此外,俄罗斯人和中国人一样都是习惯用手指头数数(считатьпопальцам),但使用手指的手势和动作却不完全相同,俄罗斯人在数数的时候,先把左手手掌伸开,先从小拇指开始,手指向掌心内部弯曲,然后依次弯曲的是无名指、中指、食指、最后一个才是大拇指。用左手数完1—5后,再用右手数6—10。而中国人则不相同,我们先从大拇指开始,最后在到小拇指。
通过以上对几个中国和俄罗斯民族文化的简单分析和比较,使我们对俄罗斯民族文化有了更为深刻地了解和认识,最主要的是通过对俄罗斯民族文化的学习,使我们轻松地记住了провестирукойпошее、кивнутьнакого-что、считатьпопальцам这些固定词组,它们在我们的脑海里留下了深刻的印象,比我们毫无依据凭空地去记忆要轻松得多。这说明了在对俄罗斯民族文化了解的同时也促进了我们对俄语基础知识的学习。
三、俄语基础知识与俄罗斯民族文化的学习相辅相成。
俄语基础知识与俄罗斯民族文化的学习是相辅相成的,它体现在我们生活当中的每一个细节上。只要我们在生活和学习中善于观察就会发现,我们每一天都在这两者之间不断地学习和进步。
1.当我们在观看一部经典的俄语电影或欣赏一部俄罗斯古典文学名著时,我们要拥有足够的俄语基础知识和词汇量才能听懂电影中的台词和认识文学名著中的单词,只有这样我们才能做到真正地欣赏一部俄语电影和一部俄罗斯古典文学名著,理解其真正要表达的思想和意义。同时,看俄语电影和欣赏俄罗斯古典文学名著培养了我们对学习俄语基础知识的兴趣,在娱乐和休闲中扩大了我们的俄语单词量,同时看俄语电影也提高了我们的听力水平。从而,扩充了我们的俄语基础知识。可见,观看俄语电影和欣赏俄罗斯古典文学名著即提高了我们俄语基础知识的水平,同时也促进了我们对俄罗斯民族文化的了解和学习。
2.我们知道俄罗斯人用盐和面包作为迎客的象征,他们将面包和盐放在餐桌最显著的位置上,以此表示对来客的欢迎。这一风俗习惯,在俄罗斯人的迎宾礼中体现得最为明显,这种传统待客的风俗已经作为俄罗斯国家的迎宾礼。每当外国首脑来访,俄罗斯的姑娘们便端着新出炉的面包和盐款款走上前,请客人品尝。由此可见,当我们看到盐和面包,就会想到它们在俄罗斯民族文化中所代表的意义和重要地位。反过来,正是由于这种民族文化,使我们对盐和面包有了更加深刻地了解。
俄语基础知识的学习和对俄罗斯民族文化的学习是相辅相成的,基础知识的学习为民族文化的了解奠定了坚实的基础,而民族文化也能够促进俄语基础知识的学习,二者缺一不可。
掌握一门外语已经成为现代社会人才必备的一种素质,俄语基础知识和俄罗斯民族文化的研究不仅使我们对俄语的学习有了进一步的深度和广度,同时也为二十一世纪新型的人才培养提供了理论支持和有效的指导。因此,我们要不断地学习和掌握新出现的俄语基础知识并能够正确地与俄罗斯民族文化相结合。我们要相信,对这类俄语语言模式的学习也能够增强中俄人民的友谊和促进两国在政治、经济和文化领域的合作和进步。要知道语言是一门艺术,因此,我们要不断地探索和学习。
参考文献:
[1]胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与出版社,1994.
[2]王魁京.第二语言学习中的跨文化现象研究[M].北京:外语教学与出版社,1994.
[3]程千山.身势语与会话含意[J].外语学刊,2002(2)
大学语文基础知识篇5
关键词:英语专业复合型人才存在问题培养模式
纵观我国经济改革的实际过程和当今社会结构的基本格局,可以认为,市场经济的基本框架已在中国经济内部初步形成。然而,提供人力资本的教育体制仍旧是计划经济体制下的产物,给经济与社会发展带来了不利的影响。
国内现行的人才培养模式主要是20世纪50年代初期为适应计划经济体制需要而建立的,这种模式以特定的职业岗位为目标,以生产对象或生产过程划分专业,强化专业知识和专门技能教育,其特点是学生毕业后很快就能适应对口岗位的工作要求。这种人才培养模式的主要不足是专业面过窄,在培养方式上重理工轻人文、重专业轻基础、重知识轻能力、重技术轻素质,培养出来的学生只能在很窄的专业范围内发挥作用,缺乏对知识和技术的综合、重组和创造能力。这与经济发展的发展脱钩。
一、传统的教育模式存在的弊端
高校英语专业学生主要学习外语的交际技能,可语言说到底只是一种工具,它只有与其他职业技能融合并应用才能最大限度地体现其价值,更加充分地为我国的各项经济建设服务。然而目前高校英语专业的培养模式普遍存在不适应现代教育发展的一面,“语言不精”、“专业不专”的现象还未能根本改变。在本科教育中,英语专业学生具有了英语基本能力,对于其他相关专业的学习不够深入,知识面不够宽。所以,单纯学习英语的毕业生往往在应聘时表现出一定的弱势。由于主要进行技能训练,外语专业毕业生一般逻辑思维能力比较差,学习系统性的专业知识能力比较弱,什么都知道一点,但什么都不太清楚。到了具体工作岗位上,需要尽快适应工作岗位。学生校内所学的语言知识与技能远远满足不了拟就业岗位的要求。
单一型英语人才不如复合型英语人才具有竞争力,就是由于英语专业学生知识面狭窄,除日常交流的基本技能外,对公文写作、经济贸易、电子科技等专业技巧和术语都缺乏必要的了解,因此在特定行业中还需进一步学习。这些为国内各大院校英语专业课程的设置敲响了警钟。其课程的设置不能脱离市场的需求,其教学目标应瞄准市场,并最大限度地与用人单位对人才的基本标准保持相同。培养复合型的英语人才是高校英语专业应对新形势下人才就业的重中之重。
伴随新的科学技术革命的到来,多学科交叉,特别是人文科学与自然科学融合的趋势更加明显,科学技术日益发展,日益需要多学科融合来解决各种问题,出现了新的跨学科研究领域。21世纪,将是不同领域科技创造渐融合的时代,针对现代科学校术发展的综合化趋势,高等教育必须加强基础课程的教学,必须使学生能学习更广泛更均衡的科学知识课程,必须充分调动学生学习的积极因素。
二、复合型人才的内涵及基本特征
“复合”从字面意义上理解,就是不同的两者或两者以上的合成。复合型人才,是具有两个(或两个以上,但一般是两个)专业(或学科)的基本知识和基本能力的人才。一是指社会科学与自然科学之间及多种专业的复合;二是指智力因素和非智力因素的复合。正如专家指出的,由通才转向专才,再由专才向复合型人才的转化,并不是一种回归,而是在更高起点上的又一次质的飞跃,具有更广泛、更丰富的内涵。复合型人才的知识特征如下。
1.基础宽厚,知识面广。
复合型人才要基本通晓两个(或两个以上)专业(或学科)的基础理论知识和基本技能,因此具有较宽的知识面和宽厚的基础,从而为多学科知识的融会贯通提供条件,也为不同专业知识的学习和能力的培养奠定良好的基础。
2.知识的交融。
复合型人才具有多学科知识,但这些知识绝非松散没有联系的,而是相互交叉、融合的,形成新的知识,并成为新的思维方法和综合能力的萌发点,不仅有助于解决本学科、本专业的问题,更容易有所创造。学科知识融合并综合地发挥作用,是复合型人才的重要标志。
三、复合型人才的培养路径
1.基础教育不分文理科。
复合型人才的显著要求就是自然科学与社会科学融合,从这个意义上来讲,首先要打破高中文理分科应付高考的体制。基本教育阶段文科与理科为了高考而突然分科,降低了学生继续探索人文科学与社会科学的热情,一心为了应付高考而放弃了某一学科的学习。表面上是节约了时间与精力,其后果是造成了某一方面知识的缺失。据笔者观察,在基础教育阶段学生心理成长的三个时期中,小学阶段学生除积累一些必要的知识外,倘若对学习有兴趣,对陌生事物有好奇心,基本可以说是业已成功;初中阶段,倘若对学习有兴趣,对陌生事物有好奇心,基本可以说是业已成功;而高中阶段,如果学生具有一定的个性倾向或兴趣爱好,有思辨的能力,又具有一定毅力,则其潜能不可低估。然而,强行的分科使学生的关注点立即变化,对陌生事物的好奇心减少。进入大学后,大部分同学尽管在大一、大二时间段不分具体的专业,但是文理科的局限性已造成了学生认知结构的缺陷。
2.高等教育专业设置合理化。
目前我国的专业设置不合理,表现一是学生一旦选定专业,就不能调换,二是专业设置与特定的职业岗位为目标,经济形势已发生变化,有些专业已过时。培养分三个不同阶段:第一、二年,进行宽口径的专业基础知识方面的教育;第三年,课程内容则偏重应用知识的习得,同时还要到企业实习;第四年,学生需将学习的理论与实践相结合,完成具体项目。学校与企业密切结合的做法,学校专业的设置变得合理化,真正做到产、学、研一条龙。
四、英语专业复合型人才的培养举措
1.改革管理体制,增强外语人才的创新意识。
注意吸收借鉴一些现代化的管理理念和管理方法;提高外语人才政策的集成度,涵盖外语人才培养、引进、使用等外语人才开发的各个环节,使外语人才管理逐步走上科学化、制度化、规范化的轨道;同步推进企、事业单位人事制度改革,企业领导在外语人才选拔任用、业绩评估、激励监督等方面积极探索,在事业单位引进竞争机制,推行专业、技术职务聘任制;建立外语人才市场体系,使市场配置外语人才资源的作用日益显著。改革和深化干部人事制度并建立各项新制度,保证各类外语人才脱颖而出、健康成长。
2.适应市场需求,设置专业方向。
通过市场调查,在掌握市场需求的基础上,制定一套“语言+专业”的培养模式。比如英语专业内设置商务英语、旅游英语和工程英语等方向。在培养方式上坚持专业与基础并重、知识与能力并重、技术与素质并重的原则,学生毕业后很快就能适应对口岗位的工作要求。
3.调整课程结构。
修订专业建设规划,大体上体现出一、二年级侧重外语基础知识和技能的掌握,而针对三、四年级的学生开设更多富有特色的专业课程。从大一到大二,以奠定大学生扎实的英语语言知识基础、培养英语语言运用能力为主,体现外语人才的语言优势。主要课程有综合英语、英语听力、英语口语、英语视听说、第二外语、英语笔译、实用英语语法等,初步确定专业意向。大三到大四阶段,学生在学习专业必修课的同时,可以选择满足某一专业方向的成组课。
4.注重第二外国语教学。
在全球科技、经贸高速发展,国际合作与交流十分频繁的今天,对于当代高校毕业生来说,学习并掌握一门第二外语无异于如虎添翼,对于其就业、社会适应性和在国内外进一步深造,均有所帮助。据相关资料显示,目前许多相关职位空缺只有很小一部分是针对英语人才的,绝大部分职位招聘的是日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语等小语种人才。由于这方面的人才相对稀缺,企业在工作经验上的门槛比招聘英语人才的低。根据市场需要,结合实际,可适当缩减英语课程,扩展第二、第三外语课。
5.建立校内校外的各种英语专业实训基地。
首先,要立足校内,利用网络建立专业侧重不一的实践中心。教师借用电子技术与网络技术配置形成内部的局域网建立起专业不一的英语实践中心。其次,必须与有关企业签订协议,建立企业与学校合办的各英语实习基地。
6.以文化研究为切入点,巩固和扩大外语学科的传统优势。
语言只是交流和思维的工具,语言学习的目的最终是促进不同文化的交流和沟通。当前,在中国外语教学的一个紧迫任务是确立文化研究和文化学习在外语教学和外语学习中的重要地位。在下一阶段的教学改革过程中,巩固和扩大语言学科传统优势的学科建设中,突出文化研究的重点地位。(1)外语学校将重点加强英语语言文学、俄语语言文学、日语语言文学、朝鲜语(韩国语)和阿拉伯语语言文学等学科自身的建设,建立健全语言、文学和文化等研究方向。各方向将积极借鉴国内外成功的经验,开出全面的基础课程,构建科学合理的学科课程体系。(2)成立“跨文化研究中心”,切实加强文化研究。在同一语言学科点内加强语言、文学和文化之间的“跨学科研究”,将语言、文学和文化研究有机地结合起来进行交叉研究。大力开展对外学术交流,并设立和出版文化比较方面的学术专著系列丛书。(3)充分发挥“中国教材与教法研究中心”的资源优势。研究中心将在外语教材编写理论与实践研究、外语教学方法研究和外语教学技术研究三个方面开展理论的、实证的研究工作,通过若干年的努力,建立适合我国外语教学需要的外语教材编写、使用和评价的理论体系,形成具有中国特色的外语教学方法,指导外语教学实践。(4)大力发展高级翻译学院。高级翻译学院要以培养能在大型国际会议和各种高层次国际交流活动中充当同声传译等高难度翻译工作的拔尖外语人才为目标,继续加强师资队伍建设,建立完善的口笔译教学和科研体系,加强国际交流与合作,培养合格的国际性口笔译人才。
7.以通识教育为基础,形成复合型外语专业新的竞争优势。
社会的发展对高等教育的发展产生两个看似方向相向的影响:一方面,学科分类和专业方向越来越细化,另一方面,创新型人才的培养要求必须传授广博的知识。对大学生实施通识教育是今后高等教育发展的一大趋势,每所大学都必须在下一阶段打破文、史、哲、国、经、法等人文社科间的壁垒,把提高大学生的综合人文素质列入教学计划中。学生必须修完一定数量的哲学、地理、历史、艺术欣赏等人文社科类课程的通识教育学分才能进行专业课程学习,这是人全面发展的需要,也是为建立创新型国家提高高层次人才培养质量的需要。另外,还应该特别重视中国传统文化等课程设置与教学,作为外国语大学培养的人才,首先应该对本国的文化有较深入的了解,只有这样,才能更深入所学的外国语言,更好地了解所学的外国文化。
8.加强教师队伍建设。
要培养出具有复合型知识的人才,专业教师应具备英语语言和专业知识素质。专业知识素质包括商务知识素质和社会实践等。丰富的工作经验和实践性的专业知识是专业教师基本的素质。大多数专业教师都是学英语语言专业的,他们基础英语的教学能力较强,但商贸知识欠缺,更没有商贸实践经验。他们虽然精通英语,但对于英语以外的其他专业知识了解不深,很难胜任英语专业方向复合课的教学。根据师资队伍现状,师资队伍建设的目标应是不断优化师资队伍结构,努力提高教师的学术水平、教学水平,强化教师的教科研能力和实践能力,最终形成一支教育观念新、改革意识强、富有朝气的师资队伍。
五、通过有效途径,采用有效方法,着力构建英语专业复合型人才培养模式的框架
1.基础扎实。
基础知识是相对稳定的,对每个人来说都是必要的。基础性课程或课程的基础理论,只有内化为学生个体的素质,才能使学生在知识激增的信息社会中适应知识更新和淘汰的挑战。因此,要引导学生在基础的“牢固”和“扎实”上下工夫,使学生通过基础理论知识的学习,掌握运用综合知识发现问题、分析问题、解决问题的原则和方法;加强基本技能的训练,包括专业的基本实验和研究技能、计算机能力、中外文能力等,不断提高学生在未来社会竞争中的可持续发展能力,适应知识经济的需要。
2.知识面广。
现代科学技术发展的一个显著特点就是现代化信息量的急剧增加和知识、技术的迅速更新,另一个突出特点是高度综合性。这两个特点使得社会上专业概念淡化,人们在从事一项工作或转移到另一个新的工作领域时,除了基础知识之外,广泛的知识面显得尤为重要。因此,高等学校在教育内容上要紧跟上新技术革命的形势,更新技术,注重课程配套、知识结构和层次结构的完整性,扩大学生的知识面,经过专业训练,以后就能够适应不同专业、跨学科领域的工作或研究。
3.素质全面。
即要使学生具备把自己的事业与人类文明、社会进步融为一体的品格和社会责任感;具有崇尚“真、善、美”,勇于坚持真理、热爱祖国的思想道德;具有良好的知识结构和深厚底蕴的人文修养,具有自信、乐观、豁达、合群,不怕困难和挫折的良好心理素质等。
六、结语
英语是一门应用性学科,其功能是交际,这一功能决定了英语的应用性和实践性,即要求英语人才必须具有实际应用外语的能力。学校应对现有的教学模块进行重新整合,更新拓宽已有的学科课程内容,增设英语实践应用能力相关的课程,加大选修课的比例。加大实践性教学环节的比重,使学生在校期间获得从事英语专业工作的各种基本知识和基本能力,紧密结合地方经济发展和市场的需求,培养出企事业急需的一专多能或多专多能的复合型英语人才。培养复合型英语人才,就意味着这样的人才不仅要掌握基础扎实的语言能力,还要掌握相应的专业知识和应用能力,意味着能在工作实践中具备在相关领域继续学习的潜质和创新能力。要达到这样的人才目标,建立合理有效的课程体系是重要的保证。时代的发展、社会的变化会对英语教育提出新的要求。只有在办学实践中不断适应、不断调整、不断完善,才能培养出高质量的复合型英语专业人才。
参考文献:
[1]现代人才品质与新人本教育.教育研究,2001(11).
[2]人才模式与现代远程教育.开放教育研究,2001(5).
[3]武汉大学探索复合型人才培养新模式.湖北日报,2001.7.6.
[4]戴炜栋.关于面向21世纪培养复合型高级外语人才发展战略的几个问题[J].外语界,1999(4).
[5]刘艳萍.高职英语专业复合型人才培养的思考[J].广西商业高等专科学校学报,2002(3).
大学语文基础知识篇6
关键词:现代语言;基础知识;中学语文教学
中图分类号:G632文献标识码:B文章编号:1002-7661(2013)24-060-01
当我们站在知识经济的社会背景下审视当代中学语文教学时就不难发现,在整个社会大力弘扬知识创新,社会的发展越来越依赖大量知识信息的大氛围中,中学语文教学却依旧沿袭着近百年来的的老路子艰难跋涉,踽踽不前,致使语文教学与语言基础知识的疏离的现象愈来愈重。对此情况,语文教学界质疑语言学的无助,呼吁“淡化语法教学”,这种状况,值得语言学界及社会各界的深思。
一、为什么说中学语文教学离不开现代语言基础知识
中学语文教育属于言语交往教育,其根本目标是培养学生的言语交往能力。现代语言基础知识是整个中学语文教育的底座、基石,起着支撑、促进中学语文教学实践的作用。无论从中学语文教学目标的哪个角度来分析,归根到底还是要落实到现代语言基础知识层面上来。现代语言基础知识在中学语文教学中的作用是必然的,中学语文教学实践一刻也离不开现代语言基础知识。现代语言基础知识的有效教学自始自终是中学语文教学质量的基本保证。但是,中学语文教学却长期淡化,甚至淡化语文基础知识,语文基础知识在逐渐淡出语文老师和学生的视野,这个问题值得语言学界及社会各界的重视。
1、言语与语言基础知识
我们知道,言语是指个人在具体情景中的听说读写活动,是个人意志的体现,呈现的出具体性,多样性,创造性的特征;语言系统是社会成员共有的交际工具,是社会约定俗成的规范系统,具有社会性、规范性、结构性及稳定性的特征。言语千变万化,其内容无法穷尽;人们的言语是对有限、稳定的语言系统中字、词、句等语言材料的自由组合,这些组合要遵守语言组合规范。其规范如同如来佛祖的手掌,无论言语如何变幻,都要符合言语规范,不能逃出“如来佛”的“手心”。从这个角度看,语言系统包含着言语,言语仅仅是语言系统的个性化的演绎。当然,语言组合规范也不是一成不变的,但它发展变化相对于言语来说,具有相对的稳定性。对这一点,我们应该有正确的认识,既要语言内容变化的灵活性,又要尊重语言规范的相对稳定性,正确处理好二者之间的关系,搞好语言教学。
2、交际能力与语言基础知识
交际能力的概念是海姆斯针对乔姆斯基语言能力的概念提出来的,指的是利用语言资源来表达和理解言语意义的能力。这种能力具有依据语境和角色创造性地运用的特征。它包括又远不止关于静态语言的规则。具体来说,是由三个方面的能力构成的,即语言能力,包括语音、词汇和语法知识;社会语言能力,把握种种言语功能和言语功能变体的能力;话语能力,运用语篇来完成言语行为的能力。
3、言语认知与语言基础知识
真实情境中的言语交际本质上是一个复杂的认知过程。言语交际认知的特点是,在交际过程中,受话者总是主动地寻找证据和暗示以领会发话者的意图,而不是编码―传输―解码的电码通讯式的过程,理解不是对静态的语言进行解码,要依赖言语环境的把握。
言语环境除了包括交际双方对交际基本事实的了解外,还包括下列三种信息:词语的信息、关于世界的百科信息和逻辑信息。实现交际认知,交际双方必须具备语言材料及其规则的知识、语境的知识、语言逻辑推理的知识等。
二、现代语言基础知识教学如何有效提高中学语文教学质量
1、现代语言基础知识能够提高学生规范运用语言文字的能力
语文教学属言语教育,培养学生的社会语言规范是贯穿各级各类学校语文教育的一项最根本的任务,体现在语文教育的方方面面。任何忽视或偏离社会语言规范的语文教学都会直接导致语文教育质量的下降。在现代语言基础知识教学过程中,特别注意处理好个性化的言语活动和社会语言规范的矛盾。一方面,言语活动是人的个体交往活动,每个人都可以根据自己的需要自由地造出各种各样的句子,完成特定的社会交际任务。另一方面,我们应当看到,人的个体言语活动仅仅是对社会语言系统的个性化的演绎,这种演绎要遵守社会语言规范。
由此可见,中学语文教学一方面要尊重、鼓励个性化的言语活动,注意培养学生的言语智慧;另一方面要帮助学生掌握现代语言基础知识,提高规范运用语言的能力,两者相互为用,不可偏废。
2、现代语言基础知识能够促进言语形式教育的有效实施
语文教育以言语形式为本,言语内容为言语形式服务,通过言语内容,把握言语形式的规律,从而科学、高效地提高驾驭语言文字的能力。现代语言基础知识是言语形式的重要组成部分,是言语形式的抓手和着力点之一。通过现代语言基础知识的学习,帮助学生摆脱盲目的感性摸索、自我领悟的泥沼,才能实现语文学习理性的跃进。