涉外护理范例(3篇)
涉外护理范文
1高职高专护理系涉外护理专业现状
1.1学生现状近几年来,高职高专院校进行了大量扩招,但生源质量远比以前有所下降。我校也不例外,从全国各地招收了护理专业人才,特别要求英语高考分数为90分以上者才能进入涉外专业。我校从上级校领导到护理系部门领导都相当重视对涉外专业学生的培养,挑选出最优秀的专业老师进行授课。但由于我校属于普通专科学校,生源质量不是很高,特别是近年来,规模化扩招后,学生英语水平呈现整体降低的明显趋势。一方面给原有的教学增加了新的难度,传统和常规的教学模式已经无法保证教学任务的顺利完成。另一方面是学生基础差,很难适应目前较高的教学要求,容易产生畏难情绪,甚至放弃英语学习。
1.2师资现状合格的涉外护理人才的培养,在英语教学上主要体现为完成两个目标:一是通过教学让学生具备护理专业综合英语知识技能,二是通过教学让学生具有用英语进行涉外交际的能力。这就要求承担教学的老师,不仅要有丰富的英语知识和良好的英语教学能力并能流利的进行双语教学,而且还应具备通用医学特别是护理学的相关知识。但目前的现状是:英语老师虽然有丰富的英语知识,却一般不具备医学方面的知识和临床经验,在一定程度上制约了对学生的培养,造成了某些不利影响。我校护理系有一支庞大的护理专业教师对伍,而且青年教师较多占75%,其中研究生占14%,每年学校会引进新进教师为队伍注入新鲜血液,医学英语水平在逐年稳步提升。但面对改革发展的滚滚浪潮,师资队伍的整体水平有待进一步提高。针对这一现状,护理系提出了对中青年教师进行再培养再学习的建议,要求我们的老师参加雅思培训和考试,通过者再对学生进行指导。选派优秀青年教师外出进修学习以优化教师队伍。
1.3基本没有涉外护理工作的语言环境高职高专教师普遍不是主动使作双语讲课,而是为了应付上级检查迫不得已而用之。平时上课只穿插几个单词或句子。其原因是教师普遍认为中国人在自己的国家工作学习,没有必要,即使在工作中遇到外国人,与之交流有困难时,也有翻译人员协助解决;其次,教师本身英语水平也差,难以用英语表述所授内容。目前我校涉外护理教学也最多只能提供一般的视、听教材,与涉外护理相关的针对性、专业化的教材很少,更没有涉外护理的场景教学条件,教师和学生只能在一种不透明、不直接、不专业的环境中实践能力。这是目前涉外英语教学最大的薄弱环节,迫切需要加以解决。
2高职高专涉外护理英语教学改革的构想
2.1改进涉外护理招生制度,调整课程设置,培养实用型人才高职高专涉外护理一个重要特点就是要求学生必须具备较好的英语基础和英语发展潜能,如果在招生中搞一刀切,就不能保证生源达到与涉外护理英语教学所需要的基本要求,对后续教学形成障碍。所以,今后在招寻涉外护理考生时,外语考试成绩应作为录取的一项硬指标,除考生总成绩达到录取线外,外语成绩合格才录取,切实把好考生入口关。课程设置一直就是职业教育的中心问题。没有涉及课程改革的教育改革被认为是一种无效的改革。要培养合格的涉外护理人才,我们就要根据社会发展,顺应市场需要,紧扣专业培养目标进行调整和改革。加强与国际护士教育的接轨,建立健全标准化、规范化的涉外护理英语教育体系,优化课程建设,进一步明确教学目标、任务和责任,促进教学工作有效、有序开展,提高涉外护理英语教育与管理的水平。
2.2加大跨学科、多专业的合作21世纪英语教学最根本的变化是英语教学是越来越多的与某一方面的专业知识或某一学科结合起来”,由最初的单一学科逐渐发展成为多学科交叉、融合和复合型学科,由学习英语”转向用英语学习”。医学飞速地向前发展,如果护理教育不与国际高等教育接轨,势必与西方医学教育差距越来越大。基于新的国际形势,合用发展是正确的选择。因此,立足于学生所学专业,以专业为出发点,将英语学习的形式和内容结合起来,让护理知识尽早地进入英语学习,让英语教学贯穿于所有医学护理专业课程的教学中,加强跨学科,多专业的合作。
2.3加强英语听说练习与护理操作训练的合作我们应该让学生在护理操作训练时,围绕交流的实际需要,在不断熟悉,不断强化每一项操作的过程中逐渐融入护理听力和口语的训练,学用结合,反复操练,从而加深他们对语言知识的认知、理解和内化。这也是涉外护理学生用英语实践护理技能操作的较好途径。同时,英语教师也可通过学生练习操作技术时的需要模拟与患者、护士和医生的对话,来教会学生运用英语语言的各个方面。
涉外护理范文篇2
【关键词】涉外护理专业;双语教学;意义;问题;改革措施
随着世界经济的全球化发展和国际交往的增多,对各种专业人才的需求在不断增加。特别是在中国加入WTO后,各国对护理人才的需求量猛增,护理人员的短缺给我国护理人员创造了更多迈向国际市场就业的机会。通过这种人才的交流,不仅可以提高我国护理理念、护理操作技能等方面的水平,还可以带动我国整个护理领域水平的提高,因此如何培养具有国际竞争能力的高素质护理人才已经成为我国护理教育亟待研究的课题。本文对目前国内涉外护理教育中双语教学存在的问题及对策进行综述,旨在促进我国涉外护理专业双语教学的水平。
1.双语教学的涵义和必要性
双语教学[1]一般是指在学校里使用第二语言或外语(英语)进行各专业课(非语言学科)教学。目前,我国双语教学是指除汉语以外主要采用用英语作为课堂的主要语言进行专业学科教学的活动。涉外护理专业双语教学是指用汉语和英语两种语言作为教学媒介进行护理学科的教学活动。
双语教学的开展不仅可以改善学生的知识结构,还可以拓宽学生的视野,了解到国际最新的护理理念,提高学生护理专业学习兴趣和英语应用能力,培养[2]适应国际卫生保健事业发展需要,具有一定人文社会科学、医学基础知识和扎实的护理专业基本技能,熟练掌握英语听、说、读、写能力,熟悉英语语言国家的国际型、涉外型护理人才;教师[3]通过对双语教材及英文原版教材的阅读和学习,有利于及时地了解国际最新教学、科研及学术动态,不断更新教学理念,促进教师专业水平和自身素质的提升。同时,也有助于我国医疗卫生行业进入国际竞争,为我国护理人才的发展提供了机遇。
2.护理专业双语教学存在的问题
涉外护理专业双语教学要求达到的目标:学生不仅要把英语作为一种语言来学习,还需要掌握和运用专业英语来进行涉外护理服务。而目前,涉外护理双语教学在我国还处在起步阶段,存在着诸多的问题。
2.1缺乏优秀的双语教学师资队伍。双语教学成败的关键在于构建具有竞争力的可持续发展的高水平教学团队[4],教师是双语教学的直接参与者,在课堂教学上,教师对授课内容流利的表达能力所起的作用是关键的[5]。目前在我国高校的双语教师中,要么是英语教师出身,要么是专业学科教师出身。虽然英语专业的教师语言基本功扎实,口语表达能力强,能流畅的用英语与学生沟通和交流,但却对医学专业词汇和知识欠缺了解;而专业出身的教师,往往英语水平又欠缺,广泛存在发音不准确,句子不连贯等问题,大大的降低了双语教学的效果。双语教学在语言和护理学专业知识的掌握和运用上,以及在教学理念、教学能力、教学方法上都对高校教师都提出了更高的要求。如何从以上几方面入手,培养出优秀的双语教学教师是目前高校教师培训的主要方向和内容。
2.2学生的英语接受水平不足。伴随着近十几年的高校扩招,目前的大学生素质普遍不如以前。我校的涉外护理专业学生的英语水平参差不齐,而大多数学生在英语听、说方面的能力欠缺,再加上大量的医学专业词汇,加大了学生对专业知识的英语教学的接受难度,降低了学生对专业知识的兴趣度。而往往老师需要用更多的时间完成教学内容,这就影响了正常教学进度的完成,甚至于因为英语学习的障碍,大大影响了专业课程的学习。在这样的情形下“一刀切”推行双语教学,就成了对双语教学形式的盲目追求。
3.改革措施
3.1双语教师必须是集专业素质和外语素质一体的综合性人才。双语教师队伍的建设直接影响到双语教学工作的成败,聘请外教,同时对专业教师加大双语教学技能培训,提供学习机会,提升青年骨干教师的英语水平。
3.2首先,在入学时,对涉外护理学生进行英语摸底考试,根据学生的外语水平将学生分成不同的班级,对外语听说能力较强的学生实施双语教育,而对于外语基础差不能适应双语教育的学生不宜勉强。
同时,适当延长教学学时,授课时循序渐进开始授课时语速要慢,使用英语讲课的比例要少,以后逐渐加大使用英语讲授的比例。教学过程中,为了更好地让学生接受专业英语,每次开课应先将重点词汇、核心词汇和高频词汇列举出来,逐一击破。虽然医学英语词汇量大,但是在构词方面有很强的规律性,,教师要教会学生如何学习,如何找到这些规律,找有代表性的医学单词,分解出单词的词根词缀和构词规律,就能让同学们举一反三,认识更多的英语词汇,在这样的学习过程中,同学们就有所收获和成就,逐渐提高学习双语教学的学习兴趣和效果。
其次,双语教学不建议直接利用在护理专业课程中,比如护理学基础、内科护理学、外科护理学、妇产科护理和儿科护理学,这样不仅达不到双语教学的效果,还会影响专业重要课程的学习,对学生造成学习负担;而应首先在一些边缘课程中开展,比如护理学导论等一些简单的基础课程。
开展涉外护理专业双语教育,是国家为顺应全球护理发展形势,深化人才培养模式改革,提高我国护理学生国际就业竞争力,培养高层次人才的一项重要举措。作为涉外护理专业学生,开展专业课程双语教学不仅要提高学生英语水平,关键是通过双语教学来传授知识,培养学生阐述临床问题的能力,继而希望护理学生们能够运用英语进行国际化的护理服务。对于涉外护理专业双语教学的发展现状以及目前所面临的问题及改革措施,我们每一位教育者都应该不断地思考,逐步探索合适的解决方法。
【参考文献】
[1]张轩萍,余红梅,徐丹丹.医学专业课双语教学的思考与实践[J].山西医科大学学报(基础医学教育版),2008,10(1):98-101.
[2]朱玉婷.涉外护理教育必须注重护理技能以外的素质培养[J].卫生职业教育,2005,23(2):64-65.
[3]王蓉,段功香.《护理学基础》双语教学中的问题及对策[J].湖南医科大学学报(社会科学版),2006,8(1):181-183.
涉外护理范文
【关键词】涉外护理;任务教学;英语
任务型语言教学已经形成了系统的理论体系。然而,教师还不能够非常有效地应用到实际教学中。教师通过培训才能对课程标准,任务型教学深入研究和学习,领会任务型教学的内涵,适应教师角色的变化,合理地设计任务,掌控任务的实施。本文对任务型教学进行了深入研究,希望对他们有所帮助。
一、任务型教学的界定
任务型教学是一种涉及学习者理解、运用所学语言进行交流的课堂活动。在进行这种活动时,学习者用目的语来理解语言、运用语言、创造语言和交流。学习者的注意力主要集中在使用他们的语言知识来表达意义,而不是仅仅运用语言的形式。
二、任务型教学的特点
任务型教学从学生的基本心理需求出发,认为学习是满足个体内部需要的过程,在教学目标上注重突出教学的情意功能,追求学生在认知、情感和技能目标上的均衡达成。它强调教学中学生基本心理的满足,特别是归属感和影响力,具有较强的情感性。
三、任务型教学应遵循的原则
1.言语、情景真实性原则。言语、情景真实性原则涉及两个方面:一方面是所教语言的材料要尽可能真实;另一方面是任务的设计要提供给学习者明确,真实的语言信息,使学习在一种自然、真实或模拟真实中体会语言,掌握语言的应用。任务的设计要与学生的实际生活及社会生活结合起来。
2.形式功能性原则。任务的设计注重语言形式和语言功能的结合,旨在使学习者掌握语言形式的同时,培养其运用语言功能的能力。
3.任务相依存性原则。所设计的任务应由简到繁,由易到难,层层深入,并形成由初级任务向高级任务以及高级任务涵盖初级任务的循环。任务犹如阶梯,相互依存,节节升高。学生的语言能力通过每一项任务逐步发展,使教学阶梯式地层层递进。
4.在做中学原则。自始至终引导学生通过完成具体的任务活动来学习语言,让学生为了预定的学习目的去展开有意义的语言行动,通过完成特定的交际任务来获得和积累相应的学习经验。学生仍然需要学习语法知识和记忆单词,但知识的掌握不是单纯通过教师的讲解,而是由学生通过运用去体会与内化。
四、涉外英语任务型教学任务的应用策略
1.涉外英语任务型教学任务的设计。教师在准备设计课堂任务之时,要考虑到任务既要难度适中且要有目标性。任务如果太容易则缺乏挑战性,会使学生失去参与活动的兴趣,学生也学不到什么东西。而另一方面,如果任务难度过大,会占用大量的课堂时间,尤其是会影响困难学生的学习自信心。同时任务的选择也应考虑到学生的兴趣,兴趣可以激发学生的求知欲,可以顺利导入到课堂的任务实施中去。
①调查性任务设计。学生好奇心强,对任何事物都充满了好奇。教师可利用学生的这一特点,布置给他们感兴趣又乐于完成的任务。调查性任务就是其中一种。
例如,教师可以布置给学生这样的调查任务。根据balanceddiet;lightdiet;softdiet;liquiddiet;lowcholesteroldiet;lowfatdiet;highproteindiet;highfiberdiet;non-saltdiet;non-sugardiet制作一份调查表格并调查家人及其同学的饮食习惯。调查任务主要是沟通信息,具有学生自主性的特征,能给学生带来交流上的成就感,学生乐于接受。教师既是任务的组织者,也是任务的参与者,还是完成任务的监督者。
②排序性任务设计。教师可以把课文段落、重点小节顺序打乱,然后让学生重新排序,这需要学生十分清楚文章内容,才会排列正确。例如,给学生几个句子,让学生在听完对话的基础上正确排列顺序。采用这一任务类型能够更有效地证明学生是否清楚抗菌素注射的流程。
③解决问题型任务。解决问题的任务就是要求学生根据自己的知识和推理能力,用英语解决现实生活中可能会遇到的问题,如填表、调查、广告设计、节目预报等。
④情境模拟性任务。情境模拟性任务是由两人组或多人组合作完成。它将模拟现实生活中的场景,能够有效地调动学生学习的积极性,并能够明确地指导学生将学到的语言恰当地应用到工作生活中。在这类任务中,团体合作和组织能力是非常重要的。这个过程中任务的完成可以使学生的发散性思维得到有效的训练。
2.涉外英语任务型教学任务的导入。好的导入可以把学生不知不觉地引入到教学内容中,使教学环节的过渡不留痕迹。因此,成功的课堂教学离不开精巧的导语来导入新课,而好的导语需要教师根据教材的特点以及学生实际设计。创设情景,既不能一成不变,循规蹈矩,又不能离题万里,漫无边际。
①问题导入法。问题导入法是一种引入新课的常用方法,它适合于各种题材,也就是说只要教师能够紧密结合教学内容,提出和教学内容相关的问题,不但能成功地导入新课,而且能激起学生的学习兴趣。教师不仅引导学生利用英语将所学知识表达出来,同时调动学生原有的知识并使之与课文内容联系起来,在完成相关任务而进行交际的过程中提出本课的学习重点和学习目标。
②复习导入法。联系旧课,温故知新是复习导入法的核心所在。复习可以防止遗忘。例如:学习CleansingCare时,可以给学生布置任务:Whatdoescleansingcareinclude?Whatkindofpatientsneedtobegivencleansingcare?引导学生说出清洁护理的范围以及需要清洁护理的病人,教师板书关键词语mug/soreness/rinse/bedridden/bedsores/massage/stimulate/pillow/cleanup等。然后以清洁护理的作用为内容,要求学生用todo,inordertodo,sothat,inorderthat来表达。
③背景导入法。对于学习一些比较抽象的理论知识类的文章,背景知识的介绍是非常重要的。教师可事先通过上网或书籍查找有关资料或背景知识,再讲述给学生听。这样做不但可以结合实际,寓思想教育于语言教学之中,还能把训练学生听力和培养学生阅读理解能力有机地结合起来。
④情境导入法。学生对真实的情境总有兴趣,因而愿谈、乐谈。选择学生熟悉、感兴趣的真实情境导入新课也会收到意想不到的效果。先播放医院中护士为病人进行静脉输液的片段,由此导入新课,让学生更加明确本次课的任务目标,并调动学生学习的积极性。
3.不同类型任务的实施。涉外护理英语教学不同于基础英语教学,它更侧重学生英语应用能力的培养,所以无论是词汇、听力还是书面表达教学都要在实际的工作情境中完成。
①词汇教学。涉外护理英语中的词汇教学的重点是了解词的意义、会听、会说并能够应用于恰当的情境中。例如,学习医院的部门及病房词汇:门诊部、住院部、急诊科、牙科、内科、外科、儿科、妇产科、中医科、观察病房、重症监护室、隔离病房、产科病房。
②听力教学。涉外护理英语的听力教学更加侧重细节的转述,即能够听清各种病人的语言,并正确反映给医生;同时能够把医生的嘱咐如实向病人及其家属转述并能够正确实施医嘱。
③书面表达教学。涉外护理英语教学中的书面表达主要包括挂号表格填写、交接班记录、简单病历填写等。例如,如何书写交接班记录:交接班记录主要写明病人的情况、病人接受了哪些检查、医生如何对病人进行治疗等;记录书写要清晰、简洁,以便其他护士和医生能容易并快速了解病人情况;有些词语可以省略。(如:ThepatientleftthewardfortheOperationRoom可以记录成Pt.leftwardforO.R.ThepatientistakentotheX-rayDepartment可以记录成Pt.takentoX-rayDept.)
本文借鉴前人有关任务型语言教学的相关研究,结合自己的实际工作,本文探讨了涉外护理专业英语任务型教学实施的模式及效果。验证了任务型语言教学在培养学生的语言实际运用能力上更加有效,并根据职业特点形成了独特的涉外护理英语任务型教学模式,对于特殊方向的英语教学有一定的参考作用。
参考文献:
[1]林立,易燕,马青.任务型学习在英语教学中的应用[M].北京:首都师范大学出版社,2005.